


<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="0.91" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">

<channel>
	<title>Francochilenos.com</title>
	<link>http://www.francochilenos.com/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>

	<image>
		<title>Francochilenos.com</title>
		<url></url>
		<link>http://www.francochilenos.com/</link>
		<description></description>
	</image>

	


	
		
		<item>
		<title>El Club</title>
		<link>http://www.francochilenos.com/El-Club.html</link>
		<date>2008-09-03 12:49:17</date>
		



<description>
Bravo, vengan dados y buen vino, que ya no importa el mañana. Vivir, &#8220;¡Vive mierda!, grita la muerte, vive que pronto he de venir&#8221; (Del poema &#8220;Copas&#8221;, Virgilio) &lt;br /&gt; Fundamos el club con el &#8220;Cabezón&#8221;, el Walter Buzman, el &#8220;Guatón&#8221; Cheverri y yo, exactamente un dieciocho de septiembre, celebrando las fiestas patrias. &lt;br /&gt;Para ese dieciocho, la primera embajada post dictadura puso recursos, arrendó un lugar en la periferia parisina, en Savigny Le Temple. (...)
</description>
		<author>Gustavo Mujica</author>
		<dc:date>2008-09-03T10:49:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Gustavo Mujica</dc:creator>
		

		</item>
	
	
		
		<item>
		<title>&quot;Le juge et le général&quot; : un film à voir sur Internet</title>
		<link>http://www.francochilenos.com/Le-juge-et-le-general-un-film-a.html</link>
		<date>2008-08-26 10:36:52</date>
		



<description>
&quot;Si en 1973 j'avais été un militaire et on m'avait donné l'ordre de tirer, je crois que l'aurais certainement fait&quot; affirme, dès le début du film, Juan Guzman, le juge chilien considéré comme le &quot;tombeur&quot; de Pinochet. Cependant, comme il l'a lui même raconté à plusieurs reprises, il était un opposant à Salvador Allende. &lt;br /&gt;Construit autour de sa personnalité et de son travail d'investigation, le film de la réalisatrice américaine Elizabeth Farnsworth et du chilien Patricio Lanfranco, El Juez y el General (Le Juge et (...)
</description>
		<author></author>
		<dc:date>2008-08-26T08:36:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator></dc:creator>
		

		</item>
	
	
		
		<item>
		<title>Paroles chiliennes : deux documentaires proposés par l'association &quot;Centenaire Allende&quot;</title>
		<link>http://www.francochilenos.com/Paroles-chiliennes-le-regard-de-l.html</link>
		<date>2008-08-22 01:17:27</date>
		



<description>
C'est en deux parties - Mémoires du Coeur et Mémoires d'Allende- que les réalisateurs Marc Savineau et Véronique Barbier ont mis en images ces Paroles Chiliennes. &lt;br /&gt;Des paroles de militants et d'exilés qui, pour la plupart, furent accueillis dans différentes communes de la Seine - Saint-Denis. Mais il a aussi des paroles françaises. Notamment de quelques uns de ceux qui -militants ou simples voisins- les ont accueilli, soutenu ou croisé dans la vie de tous les jours. &lt;br /&gt;Deux documentaires produits par (...)
</description>
		<author></author>
		<dc:date>2008-08-21T23:17:27Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator></dc:creator>
		

		</item>
	
	
		
		<item>
		<title>El saxo de &quot;Bird&quot;</title>
		<link>http://www.francochilenos.com/El-saxo-de-Bird.html</link>
		<date>2008-08-18 11:19:54</date>
		



<description>
Esta pequeña historia se inicia en el Café de la Place des Vosges. &lt;br /&gt;Estaba en una mesa con Giselle Celan. Pero además un editor narigón y dos poetas cretinos que la sitiaban. Giselle soportaba estoicamente el peso de ser viuda del gran poeta alemán. &lt;br /&gt;Entonces entendí la desagradable situación de ciertas viudas de consagrados. &lt;br /&gt;Giselle era una artista excepcional. Digo era, porque se me murió. Sus grabados son el achurado más obsesivo que haya apreciado. Nunca, jamás, veré esos achurados con trazos tan finísimos, no (...)
</description>
		<author>Gustavo Mujica</author>
		<dc:date>2008-08-18T09:19:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Gustavo Mujica</dc:creator>
		

		</item>
	
	
		
		<item>
		<title>Los Francochilenos ahora salen con... La Francolatina</title>
		<link>http://www.francochilenos.com/Los-Francochilenos-ahora-salen-con.html</link>
		<date>2008-08-13 11:32:43</date>
		



<description>
Naturalmente &quot;francolatinos&quot;, los Francochilenos ya no salen solos. Ahora andan &quot;la mano en la mano&quot; con La Francolatina, la nueva pasarela y radio franco-latinoamericana en internet. &lt;br /&gt; ¿Qué implica esto concretamente? &lt;br /&gt;Que, en lo sucesivo, los anuncios de las actividades francochilenas, tanto las de Chile como las de Francia, estarán integradas al conjunto de las actividades franco-latinomericanas en la nueva Agenda Francolatina. Más completa y mas práctica, la Agenda Francolatina permite hacer (...)
</description>
		<author>Eduardo Olivares</author>
		<dc:date>2008-08-13T09:32:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Eduardo Olivares</dc:creator>
		

		</item>
	
	
		
		<item>
		<title>El Diván</title>
		<link>http://www.francochilenos.com/El-Divan.html</link>
		<date>2008-08-04 13:11:09</date>
		



<description>
Jean Francois, Brigitte, Claire y Cristine, estudiantes a punto de egresar de L'École Normale Supérieure de Ulm, comparten un amplio departamento en la calle Michel Chasles del Quartier Bastilla, barrio parisino emergente pues fue puesto a la moda por la instalación de intelectuales y artistas. &lt;br /&gt;Me ceden una chambre de bonne, pieza destinada para el servicio, que los edificios burgueses del siglo 19 suelen tener en el último piso. Esas son las famosas buhardillas, habitáculo obligado de gente pobre o (...)
</description>
		<author>Gustavo Mujica</author>
		<dc:date>2008-08-04T11:11:09Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Gustavo Mujica</dc:creator>
		

		</item>
	
	
		
		<item>
		<title>&gt; Vence : Nortec Collective aux Nuits du Sud</title>
		<link>http://www.francochilenos.com/Vence-Nortec-Collective-aux-Nuits.html</link>
		<date>2008-08-01 10:44:00</date>
		



<description>
20h30 &lt;br /&gt;Dans le cadre du Festival des Nuits du Sud, rendez vous avec le genial &quot;meximix&quot; de musique &quot;norteña&quot; et electronique du Nortec Collective une joyeuse bande venue de Tijuana. À ne rater sous aucun pretexte ! &lt;br /&gt; Écouter : Mi casita &lt;br /&gt;Discover Nortec Collective Presents : Bostich+Fussible !
</description>
		<author>Eduardo Olivares</author>
		<dc:date>2008-08-01T08:44:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Eduardo Olivares</dc:creator>
		

		</item>
	
	
		
		<item>
		<title>Je suis désolé ! : carta abierta a algunos de mis Grandes (amigos) Chilenos </title>
		<link>http://www.francochilenos.com/Je-suis-desole-carta-abierta-a.html</link>
		<date>2008-07-29 10:38:31</date>
		



<description>
Querido, querida : &lt;br /&gt;Primero que nada quiero decirte que no es de puro snob que puse una expresión francesa en el título de este post. En realidad, es para facilitarle a algunos de mis amigos el uso del joker que tienen para cuando algún aspecto de la vida del país divide nuestras opiniones y acalora nuestros debates : lo que pasa es que como tú no vives en Chile, no cachas lo que pasa aquí. Según esos amigos, mi mirada lejana, mi tele-visión de la realidad nacional, me deforma la percepción, me obnubila el (...)
</description>
		<author>Eduardo Olivares</author>
		<dc:date>2008-07-29T08:38:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Eduardo Olivares</dc:creator>
		

		</item>
	
	
		
		<item>
		<title>&gt; Santiago : &quot;El ojo viajero&quot; de Frédéric de la Mure en la Cepal</title>
		<link>http://www.francochilenos.com/Santiago-El-ojo-viajero-de.html</link>
		<date>2008-07-27 18:29:09</date>
		



<description>Tel. : (56 2) 210 2380 o 2149</description>
		<author>Eduardo Olivares</author>
		<dc:date>2008-07-27T16:29:09Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Eduardo Olivares</dc:creator>
		

		</item>
	
	
		
		<item>
		<title>&gt; México (DF) : &quot;La carne y el color&quot;, una exposición franco-mexicana</title>
		<link>http://www.francochilenos.com/Mexico-DF-La-carne-y-el-color-una.html</link>
		<date>2008-07-26 22:20:35</date>
		



<description>Tel. : 55/5130-3400 ; 55/5130-3410</description>
		<author>Eduardo Olivares</author>
		<dc:date>2008-07-26T20:20:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Eduardo Olivares</dc:creator>
		

		</item>
	
	
	

</channel>

</rss>
